Tree of savior 新情報 3月番 1-1 [ゲーム]
最近、新情報がなかったTree of savior更新記事がでました。
国際テストの情報
これによれば
ローカライズと国際サーバのテストの短縮のために、ユーザに翻訳を手伝ってもらう仕組みを設ける。
翻訳テキストの情報をローカルに持たせ、ユーザが修正できる。そしての修正版のテキストをサーバに送ることでより正確な翻訳がなされるとともにテストの短縮に役立つとのこと。
ゲーム内での言語の選択も可能とのことだ。まあ、これで日本でのプレイが早まるのならそれでいいのだが、、、、クライアントからデータを送信することによる情報漏えいや脆弱性があれば鯖の攻撃なんか簡単にできてしまいそうwwww
http://blog.treeofsavior.com/en/?p=284
国際鯖という懸念としては。。。。これって最近の韓国ゲーにあるような。。。日本鯖なし?ってこと。。。
NEXSONジャパンの報告書では日本のPCゲームユーザと携帯ゲームユーザのお金のかけかたって7:3ぐらいでした。つまり、日本のユーザはみこみつつもアジア鯖とかでくくられるんじゃないんだろうか?
まあそれはそれで面白そうだけどね。。。。なんか日本人だけってのもあれだし、それはそれで日本人ギルドでの結束がありそうだし、インドネシア、タイ、マレーシアの人なんかと交流ってのもおもしろそう
とりあえず発表はもうすぐとのこと・・・期待しよう
アルケミストの情報は次に。。。。
国際テストの情報
これによれば
ローカライズと国際サーバのテストの短縮のために、ユーザに翻訳を手伝ってもらう仕組みを設ける。
翻訳テキストの情報をローカルに持たせ、ユーザが修正できる。そしての修正版のテキストをサーバに送ることでより正確な翻訳がなされるとともにテストの短縮に役立つとのこと。
ゲーム内での言語の選択も可能とのことだ。まあ、これで日本でのプレイが早まるのならそれでいいのだが、、、、クライアントからデータを送信することによる情報漏えいや脆弱性があれば鯖の攻撃なんか簡単にできてしまいそうwwww
http://blog.treeofsavior.com/en/?p=284
国際鯖という懸念としては。。。。これって最近の韓国ゲーにあるような。。。日本鯖なし?ってこと。。。
NEXSONジャパンの報告書では日本のPCゲームユーザと携帯ゲームユーザのお金のかけかたって7:3ぐらいでした。つまり、日本のユーザはみこみつつもアジア鯖とかでくくられるんじゃないんだろうか?
まあそれはそれで面白そうだけどね。。。。なんか日本人だけってのもあれだし、それはそれで日本人ギルドでの結束がありそうだし、インドネシア、タイ、マレーシアの人なんかと交流ってのもおもしろそう
とりあえず発表はもうすぐとのこと・・・期待しよう
アルケミストの情報は次に。。。。
2015-03-08 21:33
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0